電腦版(翻譯字幕作品請用電腦版)
哈哈哈真的超好笑的XDD
你好。剛剛才發現你也翻譯Ze的作品,翻譯得真好。另外我猜測:你上傳於Youtube的影片應該都已被Youtube正確認出原作版權(因此Youtube廣告收益屬於原作),看起來是得體的方式。我本不打算持續翻譯Ze的True Facts系列,將在此停止;以後就有勞於你繼續翻譯服務True Facts的愛好者們了(揖),毋須擔心與我重複。 :)
哈哈XDXD a hole is a hole
不知道為什麼我都沒辦法看otz
那你看得到Youtube的外掛字幕CC(可開關那種)嗎?
妳翻的太好笑了,不過這內容本身也實在很好笑。 XD
哈哈哈真的超好笑的XDD
回覆刪除你好。剛剛才發現你也翻譯Ze的作品,翻譯得真好。另外我猜測:你上傳於Youtube的影片應該都已被Youtube正確認出原作版權(因此Youtube廣告收益屬於原作),看起來是得體的方式。我本不打算持續翻譯Ze的True Facts系列,將在此停止;以後就有勞於你繼續翻譯服務True Facts的愛好者們了(揖),毋須擔心與我重複。 :)
刪除哈哈XDXD a hole is a hole
回覆刪除不知道為什麼我都沒辦法看otz
回覆刪除那你看得到Youtube的外掛字幕CC(可開關那種)嗎?
刪除妳翻的太好笑了,不過這內容本身也實在很好笑。 XD
回覆刪除