想到兩件事,那就寫在一起唄。第一是兩則誤會:老子與曹操。第二是兩個舞國:印度與南韓。
「天地不仁,以萬物為芻狗」一句,常讓許多人聽得義憤填膺,因為誤以為它意指上蒼荼毒百姓。但它真正的意思是:
天地無所謂「仁」。像看待祭祀用的草紮狗一樣,天地也這麼旁觀萬物來來去去。(下一句是「聖人不仁,以百姓為芻狗」。)總之是老子一貫超然不介入(不溺於仁愛)的治世態度。如今這句話卻被不少媒體引用描述天災殘酷,實在誤會大了。
很多人知道三國演義把周瑜寫黑了,於是常有各種為周瑜抱不平的聲音出現。其實三國演義似乎也把曹操寫太黑了點,名氣最盛的一句即是「寧教我負天下人,休教天下人負我」。據三國演義,這句話是曹操在殺呂伯奢一家之後所說。然而陳壽的三國志對這則滅門血案毫無記載,裴注本則提供三種版本的番外篇血案,其中只有孫盛雜記提及「寧我負人,毋人負我」一句,但道曹操在誤殺之後「悽愴」,不像三國演義寫得這般絕。
讓我想到老子的是莫拉克風災。讓我想到曹操的是在台熱映的偶像劇「終極三國」。那麼影片該放個曹操的鏡頭才是啊?欸,雖然演曹操的氣質文雅討喜,但我對劉備脩與孫尚香這配對興趣更大;阿香這麼主動的女生深深打中我不說,男女身高幾乎一樣這點也讓我心花朵朵開啊!我心目中的極品絕配大概就是那樣~
憑藉媒體,讓我印象最深舞國是印度與南韓。寶萊塢影片充斥大量舞蹈看來還算合情理,因為劇情背景好像常是歌舞昇平的世代。不過連「貧民百萬富翁」最末也八竿子打不著的加入一大段舞蹈。老實說我看得很樂!一部電影只要有好舞蹈,對我而言就有強悍的吸引力。但有回親愛的跟我說她不喜歡印度舞蹈,因為「聽來像是靡靡之音」。現在想來,我覺得她說得很準,因為我的確是很腐又很俗的人(羞),對腥羶色題材接受度之高啊~(順便來個 Dirty Dancing 吧。)
(不過,我厭惡八卦。我喜歡的是精彩歡愉、天馬行空的想像世界,而不是針對時事加油添醋、唯恐天下不亂那種態度。)
在校園舞社裡,南韓同學該是黃種人裡參與度最高的了。之前看了韓劇「City Hall」結局中金宣兒與大家跳的「Sorry Sorry」,順便留意到南韓演藝圈舞團出現頗有雨後春筍之勢(「雨」在哪?),在量與質上台灣演藝圈皆遠遠不及。我對流行歌曲的喜愛仍停留在台灣七八零年代,既然現在的抒情流行歌曲我興趣較低,自然偷偷希望舞團發展能蓬勃些。
第二則影片是南韓新團體 f(x),其中中性打扮唱 RAP 的女生 Amber 是台灣裔美國人。
菲律賓受刑人的貧民百萬富翁舞蹈 JAI HO 和韓舞 SORRY SORRY!:D
回覆刪除莊子 大宗師裡的經典名句"相濡以沫"。
回覆刪除也常常被誤會是在讚揚相互扶持的精神...
特別是會被用來形容夫婦之間"情比金堅"之類的BALA~BALA~
但是如果認真的整篇整段的看下來的話...
"泉涸。魚相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。"
白話文的講法是,與其最後在那邊相互撐著垂死掙扎,
還不如當初就別在一起拖累彼此...
所以說,對夫妻、手足、同袍用這句話...
如果認真的看,到底是褒是貶呢?? ㄎㄎ
我發現,終極三國劇本的機巧是值得讚揚的;部份對白來往精彩,數度伶俐或凌厲到讓我拍案。
回覆刪除http://www.youtube.com/watch?v=iS3ayZiCSng
回覆刪除我一向喜愛看剪輯作品,例如預告或影迷製作的拼貼MV,實是集精華於一。上面那段預告1:05處如漫畫分鏡般快速交錯的畫面真令人過癮。還有,
哥德蘿阿香真是太萌了~>///<